-
1 clutch cover
-
2 clutch cover
-
3 clutch cover
1) Техника: крышка картера сцепления, крышка фрикциона2) Автомобильный термин: кожух сцепления, корзина сцепления (м/р "Каражанбасмунай" - пос.старый Жетыбай), нажимной диск сцепления3) Машиностроение: крышка сцепления -
4 coperchio della frizione
авто крышка сцепленияDictionnaire polytechnique italo-russe > coperchio della frizione
-
5 carter d'embrayage
крышка муфты сцепления (бензоинструмента)
Защитное устройство муфты сцепления и ведущей звездочки бензоинструмента.
[ ГОСТ Р 50692-94( ИСО 6531-82)]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > carter d'embrayage
-
6 clutch cover
крышка муфты сцепления (бензоинструмента)
Защитное устройство муфты сцепления и ведущей звездочки бензоинструмента.
[ ГОСТ Р 50692-94( ИСО 6531-82)]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > clutch cover
-
7 clutch cover
-
8 coperchio della frizione
Dizionario italiano-russo Automobile > coperchio della frizione
-
9 coperchio per serbatoio liquido comando idraulico frizione
Dizionario italiano-russo Automobile > coperchio per serbatoio liquido comando idraulico frizione
-
10 clutch case cover
-
11 clutch casing
-
12 clutch housing cover
Англо-русский словарь по машиностроению > clutch housing cover
-
13 clutch housing cover plate
Англо-русский словарь по машиностроению > clutch housing cover plate
-
14 pressure plate
1) Военный термин: нажимная крышка мины2) Техника: давильная плита, нажимная крышка, нажимная пластина, нажимной щиток, поджимный щит, прижимная пластинка, прижимная рамка (фильмового канала), упорная плита3) Автомобильный термин: корзина сцепления, нажимной диск4) Металлургия: пресс-шайба, давильная плита (в фильтр-прессе)5) Полиграфия: выравнивающая прижимная доска6) Нефть: нажимной диск (сцепления), прижимная пластина, прижимная плита7) Картография: выравнивающая прижимная доска (кассеты)8) Машиностроение: нажимная плита9) Макаров: поджимный щит (уборочных машин) -
15 case
1. n случай; обстоятельство; положение, обстоятельстваin any case — во всяком случае; при любых обстоятельствах
in the case of — в отношении, что касается
it is not the case — это не так; дело не в этом, ничего подобного
is it the case that he has lost his job? — правда ли, что он лишился работы?
such being the case — в таком случае, если дело обстоит так; поскольку это так
such is the case with us — вот в каком мы положении, вот как обстоит дело с нами
as the case may be — в зависимости от обстоятельств ; смотря по обстоятельствам
as the case stands — при данном положении дел; в настоящих условиях
as the case may require — как могут потребовать обстоятельства; по мере надобности
the case with me is the reverse — у меня наоборот, а у меня не так
2. n доводы, доказательства, аргументы, соображения; аргументацияthere is the strongest case for self-government — есть самые веские соображения в пользу самоуправления
3. n судебное делоa leading case, a case in precedent — судебный прецедент
a case of circumstantial evidence — дело, в основу которого положены косвенные доказательства
case for defence — дело, выигранное защитой
4. n судебная практикаto commence a case — возбудить иск, обвинение, судебное дело
to carry a case — проводить судебное дело, судебный процесс
landmark case — дело, являющееся вехой в судебной практике
case material — материалы судебных дел, судебной практики
5. n доводы, аргументация по делуthe case for the prosecution — часть уголовного процесса, охватывающая все относящиеся к обвинению действия
6. n казус; судебный прецедентcase for trial — дело, подлежащее судебному рассмотрению
to process a case — вести дело; вести судебный процесс
later case — судебное дело, рассмотренное впоследствии
7. n судебное решение8. n лицо, находящееся под наблюдением, под надзором; больной, пациент, исследуемый9. n заболевание, случайpriority case — случай, требующий срочной медицинской помощи
the notorious case — пресловутое дело, прогремевший случай
extreme case — предельный случай; экстремальная ситуация
10. n клиент11. n грам. падеж12. n редк. состояниеout of case — в плохом состоянии, нездоровый, не в форме
13. n сл. «тип», чудак14. n вчт. регистр клавиатуры15. n вчт. оператор выбора16. v амер. сл. рассматривать; высматривать; присматриватьсяhe cased the house before robbing it — прежде чем совершить ограбление, он тщательно осмотрел дом
17. n ящик; коробка; ларец; контейнер18. n сумка; чемодан; дорожный несессер19. n футляр; чехол20. n ножны21. n покрышка; оболочка22. n корпус23. n тех. картер; камера24. n тех. оболочка; кожух25. n кассета26. n воен. гильза27. n набор, комплект28. n витрина; застеклённый стендexhibition case — выставочный шкаф; выставочная витрина
29. n горка30. n книжный шкаф31. n стр. коробка32. n наволочканаборная касса:
33. n полигр. переплётная крышкаСинонимический ряд:1. action (noun) action; appeal; cause; dispute; lawsuit; litigation; patient; process; suit; trial2. argument (noun) argument; claim; debate3. bag (noun) bag; suitcase; valise4. condition (noun) circumstance; condition; contingency; plight; position; predicament; situation; state; status5. container (noun) box; carton; chest; coffer; container; cover; crate; receptacle6. eccentric (noun) character; eccentric; oddball; oddity; original; quiz; zombie7. hull (noun) hull; husk; pod; shell; shuck; skin8. instance (noun) case history; event; eventuality; example; illustration; incident; instance; matter; occurrence; phenomenon; precedent; representative; sample; sampling; specimen9. jacket (noun) jacket; sheath; wrapper10. order (noun) estate; order; repair; shape11. point (noun) point; reasonАнтонимический ряд: -
16 cover plate
1) Авиация: вращающийся дефлектор (покрывной диск турбины)2) Морской термин: накладной лист3) Техника: дефлектор (диска турбины), крышка, нажимной щиток, накладка заклёпочного стыкового соединения, накладная пластина, передний диск колеса вентилятора, поясной лист (металлической балки), смотровой лючок, стыковая накладка, кожух (агрегата, узла)4) Строительство: внешняя накладка (в конструкции опоры ВЛ), металлическая накладка, наличник, обшивочный металл, перекрытие из листового металла5) Автомобильный термин: колпак, лист обшивки, обшивочный лист, плоская крышка, опорный диск (сцепления)6) Лесоводство: декель7) Полиграфия: форма для печатания на переплётных крышках8) Телекоммуникации: защитная панель9) Текстиль: закладной нож10) Нефть: клапанная крышка (бурового насоса)11) Машиностроение: покровная плита, накладка колонки волоска (час)12) Нефтегазовая техника клапанная крышка бурового насоса, накладка (в сварном соединении)13) Солнечная энергия: покровная пластина, покрытие абсорбера14) Сахалин А: поясной лист стальной балки16) Насосы: передний бронедиск17) Оргтехника: пластина крышки -
17 back plate
1) Общая лексика: распорная пластина2) Авиация: задняя перегородка (например, отсека двигателя)3) Морской термин: задняя доска в котле4) Устаревшее слово: наспинник (часть доспеха)5) Техника: консольная плита, сигнальная пластина, упор фальцевальной кассеты6) Строительство: дверной нащельник для почты, задний щиток7) Железнодорожный термин: торцовая крышка8) Автомобильный термин: крепёжная пластина, опорный диск главного фрикциона, опорный диск сцепления, торцевая крышка, задний броневой лист (в броневом автомобиле)9) Музыка: нижняя дека10) Текстиль: задняя плита (чесальной машины)11) Метрология: неподвижный электрод (измерительного микрофона)12) Бурение: опорная плита13) Автоматика: переходный фланец14) Оружейное производство: затыльник15) Общая лексика: опорный диск, щит тормозного механизма (в барабанных тормозах; опорный диск)16) Макаров: сигнальная пластина (запоминающей ЭЛТ) -
18 clutch cover plate
1) Военный термин: опорный диск фрикциона, опорный колпак нажимного диска фрикциона2) Техника: крышка муфты3) Автомобильный термин: опорный диск сцепления, опорный колпак нажимного диска сцепления -
19 clutch case
1. картер сцепления2. корпус муфты сцепления -
20 clutch case cover
Автомобильный термин: крышка картера сцепления
- 1
- 2
См. также в других словарях:
крышка муфты сцепления (бензоинструмента) — Защитное устройство муфты сцепления и ведущей звездочки бензоинструмента. [ГОСТ Р 50692 94 (ИСО 6531 82)] Тематики пилы бензиномоторные Обобщающие термины предохранительные устройства бензоинструмента EN clutch cover FR carter d embrayage … Справочник технического переводчика
Сцепление (механика) — Сцепление с диафрагменной пружиной в сборе У этого термина существуют и другие значения, см. Сцепление. Сцепление механизм, работа которого основана на действии … Википедия
АВТОМОБИЛЬ ЛЕГКОВОЙ — самодвижущееся четырехколесное транспортное средство с двигателем, предназначенное для перевозок небольших групп людей по автодорогам. Легковой автомобиль, обычно вмещающий от одного до шести пассажиров, именно этим, в первую очередь, отличается… … Энциклопедия Кольера
Канализационный люк — над смотровым колодцем сооружение для доступа к подземным коммуникациям, таким, как сточная, ливневая, кабельная или трубопроводная канализация. Содержание 1 Разновидности 1.1 Выпускаются … Википедия
Устройство Т-18 — Бронекорпус и башня Корпус танка представлял собой клепаную конструкцию из броневых листов толщиной 8 16 мм, собираемых на каркасе. Первые танки несли особые листы двухслойной (дно и крыша) и трехслойной брони, изготовленной по способу… … Энциклопедия техники
ГАЗ-21 — ГАЗ 21 … Википедия
ГОСТ ИСО 4378-1-2001: Подшипники скольжения. Термины, определения и классификация. Часть 1. Конструкция, подшипниковые материалы и их свойства — Терминология ГОСТ ИСО 4378 1 2001: Подшипники скольжения. Термины, определения и классификация. Часть 1. Конструкция, подшипниковые материалы и их свойства оригинал документа: 3.3.2. аэродинамический подшипник : Подшипник скольжения,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Bugatti Veyron — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей … Википедия
ЧЕЛОВЕК — ЧЕЛОВЕК. Содержание: Происхождение человека ............ 5 24 Наследственность человека........... 530 Человек по систематическому положению в органическом мире относится к царству животных (Animalia), к полцарству многоклеточных (Metazoa), к… … Большая медицинская энциклопедия
ГОСТ 26069-86: Механизмы палубные и судовые устройства. Термины и определения — Терминология ГОСТ 26069 86: Механизмы палубные и судовые устройства. Термины и определения оригинал документа: D. Ankereinrichtung Е. Anchor handling gear F. Appareil de mouillage Палубный механизм, предназначенный для отдачи и подъема якорей и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Волосность — или капиллярность. Этим названием обозначаются все явления поднятия (всасывания) жидкостей в трубках, во всяких узких каналах произвольной формы, в пористых телах и случаи понижения в них жидкостей. Поднятие происходит в случаях смачивания… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона